Quel glouton, ce détective! (^^)
Titre original : 喰いタン
Année : 2006
Réalisation, Scénario,
etc. : Kazuhiko Ban, Satoru Nakajima, Tomoaki Watanabe (à
vérifier!)
Durée : 98 minutes
Pays : Japon
Genre : Comédie
Adaptation du manga "Kui-Tan" par Daisuke Terasawa
Avec : Noriyuki Higashiyama =
Seiya "Kui-Tan" Takano
Go
Morita = Ryosuke Noda
Mikako
Ichikawa = Kyoko Idemizu
Kenta
Suga = Hajime "Kindaichi" Kaneda
Shiro
Sano = Inspecteur Igarashi
Kyono
Kotomi = Momo "Momo-Chan" Ogata
Shiro
Ito = Chef Yamauchi
Seina
Kasugai = Kelly Wong
Hiroki
Miyake = Stewart Lau
?
= Chan
Le début :
Kui-Tan
travaille cette fois pour le compte de la Holmes Agency de Hong-Kong. Hajime
reçoit une carte postale de Hong-Kong demandant à ce que le violoncelle de
Kui-Tan - resté à l'agence de Yokohama - lui soit restitué... et ça tombe bien:
Hajime doit justement se rendre à Hong-Kong pour rejoindre son père. Kyoko et
Ryosuke viennent quant à eux de résoudre une affaire qui leur a rapporté
beaucoup d'argent. Ils décident d'accompagner Hajime...
Mes impressions :
Les
aventures de Kui-Tan continuent! Après avoir parlé du
drama il y a quelques jours, je vais me focaliser aujourd'hui sur l'épisode
spécial. Je ne vais pas trop vous en dire sur l'intrigue, afin de garder le
maximum de suspens. Je dirai simplement que l'enquête dont il est question ici
concerne directement l'un des protagonistes: l'un de ses proches a disparu et
serait lié à une affaire de meurtre. Tout un programme!
Commençons
par le passage en revue des personnages. Honneur au chef: que devient Kui-Tan (Noriyuki Higashiyama)? Eh bien,
tout va bien pour lui! Il continue d'écumer tout ce qui ressemble de près ou de
loin à un restaurant, résolvant du même coup les affaires criminelles ayant un rapport
avec la nourriture. Il a troqué son imperméable contre une tenue chinoise, mais
la couleur reste la même. Il alterne avec une tenue noire en soie... qui n'est
pas sans rappeler celle d'un autre héros local, mais j'y reviendrai. Même chose
pour les baguettes: il utilise désormais une autre paire qui est raccord avec
l'endroit où il se trouve. Au fait, je ne vous explique pas ce que
"Kui-Tan" signifie car on peut le deviner assez facilement et je l'ai
déjà fait dans mon article dédié au drama.
Kyoko
(Mikako Ichikawa) et Ryosuke (Go Morita) restent fidèles à eux-mêmes.
Vous noterez tout de même que Ryosuke a eu l'heureuse idée de changer de coupe
de cheveux. C'est pas encore le top, mais il est en progrès. Kyoko a quant à
elle les cheveux beaucoup plus courts, mais ça lui va. Par contre, elle a gardé
le même style vestimentaire assez bizarre, limite hasardeux. Sa manière
d'associer ses fringues me laisse souvent songeuse. (^^)
Hajime
(Kenta Suga) n'a pas changé d'un
poil. Il est plutôt content d'aller à Hong-Kong. Il connaît déjà un peu cette
ville car il y est allé plusieurs fois par le passé. La seule chose qui
l'ennuie, c'est le fait de devoir trimballer le violoncelle de Kui-Tan... aussi
est-il ravi lorsque ses deux camarades décident de l'accompagner.
Momo-Chan
(Kyono Kotomi) et son serviteur
collègue "Igarashiiiiiiii" (Shiro
Sano) sont également de la partie. Momo-Chan est plus allumée que jamais et
le pauvre inspecteur Igarashi continue d'en prendre plein la tronche. Ils sont moins
présents que dans le drama. Moi, ça me va... parce que Momo-Chan, il faut se la
farcir! (^^)
Une
fois arrivés à Hong-Kong, Hajime, Kyoko et Ryosuke ne sont pas au bout de leurs
surprises! Comme le souligne d'ailleurs Hajime, c'est comme s'ils pénétraient
dans un monde parallèle. Pour commencer, les locaux de l'agence de Hong-Kong sont
super classe - grandes baies vitrées donnant sur une vue imprenable de la baie
de Hong-Kong, bureaux spacieux, pièces très claires, logo de l'agence qui en
jette, etc. En gros, c'est l'opposé de l'agence de Yokohama qui est quant à
elle située dans une rue pas très fréquentée. Le local est un vieux hangar
sombre et il n'y a pas vraiment de bureaux.
Autre
surprise, chacun y rencontre son double inversé en matière de tenue
vestimentaire. Kelly (Seina Kasugai) - l'homologue
chinoise de Kyoko - porte un tailleur. Stewart Lau (Hiroki
Miyake) - le
Ryosuke chinois - est en costume-cravate. Sans être mal sapé, Ryosuke est
souvent en tenue décontractée. A ce propos, il porte justement un pantalon noir
à fleurs... ... ... ... (O_o). Le p'tit junior, Chan, est en marcel-short-sandales,
tandis que Hajime a son éternelle chemise blanche et son nœud papillon.
J'ai
un souci avec le nom de l'acteur qui incarne Chan. Il semblerait que ce soit Masaki Aiba, mais je trouve qu'il ne
lui ressemble pas. Fans inconditionnels du groupe Arashi, manifestez-vous et éclairez ma lanterne, SVP! Je
précise au passage que Kelly, Stewart et Chan ont un accent japonais à couper
au couteau, surtout Stewart!
Pour
terminer ce passage en revue des personnages, j'ajouterai que Momo-Chan et
Igarashiiiiiiii ^^ ont eux aussi leur équivalent chinois, mais ils sont
anecdotiques. Notez que la Momo-Chan chinoise est de loin beaucoup plus
aimable.
Vous
aurez compris que pour les besoins de cette nouvelle enquête, l'action se
déroule à la fois au Japon et à Hong-Kong. De ce point de vue, le SP ne manque
pas de charme: découverte de la magnifique baie de Hong-Kong, promenades dans
ses petites rues, il y a une débauche de couleurs et de sons... pour un peu, et
avec un peu d'imagination, l'odeur de la nourriture sur le marché viendrait
vous titiller les narines! A ce propos, les plats sont toujours aussi
appétissants:
Enfin,
qui dit Hong-Kong, dit cinéma... un cinéma d'action dont l'une des figures
emblématiques est incontestablement Bruce Lee, qui a apparemment le droit à sa
statue!
Bruce Lee était considéré comme un héros, et pas
uniquement pour ses qualités d'acteur. Son décès a causé un incroyable émoi et
la foule présente à ses funérailles était impressionnante. Alors justement, Kui-Tan rend également hommage au
"Petit Dragon" d'une manière un peu moqueuse, mais ce n'est vraiment
pas méchant et c'est surtout un passage à mourir de rire.
Les musiques sont identiques dans le drama et le SP, mais certaines
ont des accents chinois, ce qui leur donne une charmante touche d'exotisme.
En conclusion :
Ce SP est un mélange bien dosé
d'humour, d'exotisme, d'action et de suspens. A consommer sans modération.
IZA,
le 16 mars 2013
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire